Aún no se había cumplido el plazo 27 cuando David fue con sus soldados y mató a doscientos filisteos, cuyos prepucios entregó al rey para convertirse en su yerno. Al son de liras y panderetas, cantaban y bailaban, 7 y exclamaban con gran regocijo: «Saúl mató a sus miles,    Â¡pero David, a sus diez miles!». 15 When Saul saw how successful he was, he was afraid of him. 10 Al día siguiente, el espíritu maligno de parte de Dios se apoderó de Saúl, quien cayó en trance en su propio palacio. Bíblia NVI 1 Samuel 18. All rights reserved worldwide. Jonathan and David - Now it came about, when he had finished speaking to Saul, that Jonathan committed himself to David, and Jonathan loved him as himself. 8 Saul was very angry; this refrain displeased him greatly. y burlarme de mis enemigos. Andaba con una lanza en la mano y, mientras David tocaba el arpa, como era su costumbre, 11 Saúl se la arrojó, pensando: «¡A este lo clavo en la pared!» Dos veces lo intentó, pero David logró esquivar la lanza. 20. 24 When Saul’s servants told him what David had said, 25 Saul replied, “Say to David, ‘The king wants no other price(AQ) for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge(AR) on his enemies.’” Saul’s plan(AS) was to have David fall by the hands of the Philistines. 3 Todos os anos esse homem subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos Exércitos. Primary Menu. 3 Tanto lo quería que hizo un pacto con él: 4 Se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David; también le dio su túnica, y aun su espada, su arco y su cinturón. Saul estava com uma lança na mão Voc est lendo a vers o: Nova Vers o Internacional (NVI) Almeida Corrigida e Fiel (ACF) Almeida Revisada Impressa (AA) O Livro (OL) Sociedade B blica Brit nica (TB) Vers o Cat lica (VC) 2020 biblia.blog.br - Vers o completa e gratuita da B blia ... No dia seguinte, um espírito maligno mandado por Deus apoderou-se de Saul, e ele entrou em transe em sua casa, enquanto Davi tocava harpa, como costumava fazer. 18 Então Samuel clamou ao Senhor, e naquele mesmo dia o Senhor enviou trovões e chuva. 25 Pero Saúl insistió: —Díganle a David: “Lo único que el rey quiere es vengarse de sus enemigos, y como dote por su hija pide cien prepucios de filisteos”. BíbliaOn Nova Versão Internacional Antigo Testamento 1º Samuel 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de … Share; Tweet; 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. 1 SAMUEL 18:17 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA. He was prophesying in his house, while David was playing the lyre,(P) as he usually(Q) did. Ao aproximar-se de Davi, prostrou-se em terra, em sinal de respeito. NIV, Storyline Bible, Comfort Print: Each Story Plays a Part. Então ela seguiu seu caminho, comeu, e seu rosto já não estava mais abatido. 2 Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. Então disse o rei a Doegue: Vira-te e arremete contra os sacerdotes. “They have credited David with tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. 17 ... 18 Lleva también estos diez quesos para el jefe del batallón. 1 Samuel 18 Pacto de Jonatán y David 1 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. And Saul took him that day and did not let him return to his father’s house. Curso Bacharel em Teologia. 23 Esto se lo repitieron a David, pero él respondió: —¿Creen que es cosa fácil ser yerno del rey? 6 Ahora bien, cuando el ejército regresó, después de haber matado David al filisteo, de todos los pueblos de Israel salían mujeres a recibir al rey Saúl. 1 Samuel 16 Nueva Versión Internacional Samuel unge a David 1 El Señor le dijo a Samuel: —¿Cuánto tiempo vas a quedarte llorando por Saúl, si ya lo he rechazado como rey de Israel? Biblia NVI La Historia (The Story Bible, Duo-Tone Brown), Biblia Ultrafina NVI, Piel Genuina Vino (Slimline Bible, Genuine Leather, Burgundy), Biblia NVI Letra Grande Tam. 2 "Nadie es santo como el Señor; no hay roca como nuestro Dios. Manual, Piel Fab. 30 Además, cada vez que los jefes filisteos salían a campaña, David los enfrentaba con más éxito que los otros oficiales de Saúl. Leia o capítulo completo de 1 SAMUEL 22 NVI. 14 David tuvo éxito en todas sus expediciones, porque el Señor estaba con él. (H) This pleased all the troops, and Saul’s officers as well. Así fue como Saúl le dio la mano de su hija Mical. First 30-days on us! (AP) I’m only a poor man and little known.”. E assim todo o povo temeu grandemente ao Senhor e a Samuel. 3 And Jonathan made a covenant(D) with David because he loved him as himself. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. Por eso llegó a ser muy famoso. 16 But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns. Then Saul gave him his daughter Michal(AT) in marriage. … 1 Samuel 18 NVI Let the Philistines do that!”, 18 But David said to Saul, “Who am I,(AI) and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king’s son-in-law? Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. Capítulo 1 1 |1 Samuel 1:1| Havia certo homem de Ramataim, zufita[1], dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. 3 "Dejen de hablar con tanto orgullo y altivez; ¡no profieran palabras soberbias! ... - 1 Samuel 1 Elcaná tenía dos esposas. 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe.. 2 Ele tinha duas mulheres; uma se chamava Ana, e a outra Penina.Penina tinha filhos, Ana, porém, não tinha. 3 Todos os anos esse homem subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos Exércitos. 2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de seu pai. 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional (NVI) Envidia de Saúl. Te la entrego por esposa, con la condición de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. 1 Samuel 1 (NVI) 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. 1 Samuel 18 - NVI: Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. Bíblia Online NVI aBíbliaOn.com. Encha um chifre com óleo e vá a Belém; eu o … 1 Samuel 23. 1 SAMUEL 22:18 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL. 1 Samuel 18:5 Sau: proceda cu pricepere (prudent) ); şi în vs. 14, 15, 30; 1 Samuel 18:9 Sau: cu gelozie; 1 Samuel 18:10 Vezi nota de la 16:14; 1 Samuel 18:10 Termenul ebraic poate indica şi un comportament extatic necontrolat (vezi şi 1 Regi 18:29) 1 Samuel 18:30 … 13 So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led(Z) the troops in their campaigns. 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. Copyright © 2019 by Zondervan. ¡No hay nadie como él! 1 Samuel 9 Nueva Versión Internacional (NVI) Samuel unge a Saúl. Su nombre era Elcaná hijo de Jeroán, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efraimita. (AJ)” 19 So[b] when the time came for Merab,(AK) Saul’s daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah. 16 Pero todos en Israel y Judá sentían gran aprecio por David, porque él los dirigía en campaña. Y todo Israel, desde Dan hasta Berseba, se dio cuenta de que el Señor había confirmado a Samuel … 3 E Jônatas fez um acordo de amizade com Davi, pois se tornara o seu melhor amigo. 18 After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself. Dura (NVI Archaeological Study Bible, Hardcover), Biblia NVI Compacta Ultrafina - Mariposa, Dos Tonos Italiana (NVI Compact Thinline, Italian Duo-Tone, Butterfly). Vv. 19 E todo o povo disse a Samuel: “Ora ao Senhor, o teu Deus, em favor dos teus servos, para que não morramos, pois a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir um rei”. Fazia dois dias que ele estava em Ziclague . Havia certo homem de Ramataim, zufita[1], dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. See How They All Connect. 28 Saúl se dio cuenta de que, en efecto, el Señor estaba con David, y de que su hija Mical lo amaba. 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. Pelo que Saul disse a Davi: Eis que Merabe, minha filha mais velha, te darei por mulher, contanto que me sejas filho valoroso, e guerreies as guerras do Senhor. 1 Samuel 2 Cántico de Ana 1 Ana elevó esta oración: "Mi corazón se alegra en el Señor; en él radica mi poder. (U), 12 Saul was afraid(V) of David, because the Lord(W) was with(X) David but had departed from(Y) Saul. Curso de Memorização da Bíblia | Memo Bible. Presente no Antigo Testamento para estudos online, leitura e pesquisa na internet. 26 Cuando los funcionarios de Saúl le dieron el mensaje a David, no le pareció mala la idea de convertirse en yerno del rey. 2 Quis tenía un hijo llamado Saúl, que era buen mozo y apuesto como ningún otro israelita, tan alto que los demás apenas le llegaban al hombro. Acepta ser su yerno”. Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. 2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de seu pai. Penina tinha filhos, Ana, porém, não tinha. 9 Había un hombre de la tribu de Benjamín, muy respetado, cuyo nombre era Quis hijo de Abiel, hijo de Zeror, hijo de Becorat, hijo de Afía, también benjaminita. Mientras Samuel crecía, el Señor estuvo con él y confirmó todo lo que le había dicho. Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the NEW NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition. 4 Jonathan took off the robe(E) he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.(F). 1 Samuel 18. ¿Y quiénes son en Israel mis parientes, o la familia de mi padre, para que yo me convierta en yerno del rey? (M)” 9 And from that time on Saul kept a close(N) eye on David. 1 Samuel 18: Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. Used by permission. El Señor es un Dios que todo lo sabe, y él es quien juzga las acciones. Eu o rejeitei como rei de Israel. Saul had a spear(R) in his hand 11 and he hurled it, saying to himself,(S) “I’ll pin David to the wall.” But David eluded(T) him twice. 18 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. 3 And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. (AA) 14 In everything he did he had great success,(AB) because the Lord was with(AC) him. All rights reserved worldwide. —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor. —respondió Samuel—. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. - Como preparar sermões e pregar a Bíblia 24 Los funcionarios le comunicaron a Saúl la reacción de David. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. What more can he get but the kingdom? Gênesis Êxodo Levítico Números Deuteronômio Josué Juízes Rute Nueva Versión Internacional (NVI), —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor. (AN) 21 “I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare(AO) to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”, 22 Then Saul ordered his attendants: “Speak to David privately and say, ‘Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.’”, 23 They repeated these words to David. Mejor llena de aceite tu cuerno, y ponte en camino. 10 The next day an evil[a] spirit(O) from God came forcefully on Saul. 1 Samuel 18:25 25 Pero Saúl insistió: —Díganle a David: “Lo único que el rey quiere es vengarse de sus enemigos, y como dote por su hija pide cien prepucios de filisteos.” Capítulo 18 do livro de 1 Samuel na Bíblia Sagrada. 1-6.Cuando un príncipe persigue al pueblo de Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes. So before the allotted time elapsed, 27 David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. Saúl pensaba: «Será mejor que no muera por mi mano, sino a mano de los filisteos». New International Version (NIV), Gain a concise, fundamental grasp of what the Bible is all about with our new, 1Sa 20:8, 16, 17, 42; 22:8; 23:18; 24:21; 2Sa 21:7, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Romans, Comfort Print, NIV, Story of Jesus: Experience the Life of Jesus as One Seamless Story, NIV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People, NIV, Quest Study Bible, Comfort Print: The Only Q and A Study Bible. 2 Samuel 1 - NVI Nova Versão Internacional 1 Depois da morte de Saul, Davi retornou de sua vitória sobre os amalequitas. 1 O Senhor disse a Samuel: “Até quando você irá se entristecer por causa de Saul? 1º Samuel 17.1–58 David y Goliat. Saul’s Growing Fear of David. 26 When the attendants told David these things, he was pleased to become the king’s son-in-law. 1 Samuel 1:17 1 Samuel 1:19 Leia o capítulo completo de 1 Samuel 1. Cuando se lo dijeron a Saúl, le agradó la noticia 21 y pensó: «Se la entregaré a él, como una trampa para que caiga en manos de los filisteos». Samuel se lo refirió todo, sin ocultarle nada, y Elí dijo: -Él es el Señor; que haga lo que mejor le parezca. 1 SAMUEL 22:18 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA. Averigua cómo les va a tus hermanos, y tráeme una prueba de que ellos están bien. Voy a enviarte a Belén, a la casa de Isaí, pues he escogido como rey a uno de sus hijos. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. They counted out the full number to the king so that David might become the king’s son-in-law. 29 Por eso aumentó el temor que Saúl sentía por David, y se convirtió en su enemigo por el resto de su vida. Velho Testamento. (AD), 17 Saul said to David, “Here is my older daughter(AE) Merab. Por eso tuvo temor de David 13 y lo alejó de su presencia, nombrándolo jefe de mil soldados para que dirigiera al ejército en campaña. —¿Quién soy yo? 8 Disgustado por lo que decían, Saúl se enfureció y protestó: «A David le dan crédito por diez miles, pero a mí por miles. 1 Samuel 1 - NVI: En la sierra de Efraín había un hombre zufita de Ramatayin. I will give her to you in marriage;(AF) only serve me bravely and fight the battles(AG) of the Lord.” For Saul said to himself,(AH) “I will not raise a hand against him. 1 Samuel 18. 12 Saúl sabía que el Señor lo había abandonado, y que ahora estaba con David. 5 Whatever mission Saul sent him on, David was so successful(G) that Saul gave him a high rank in the army. 1 Samuel 1:18 (NVI) Ela disse: "Espero que sejas benevolente para com tua serva! " 1 Samuel 4:18 . Te la entrego por esposa, con la condición de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del Señor. 15 Al ver el éxito de David, Saúl se llenó de temor. ¡Yo no soy más que un plebeyo insignificante! 19 Sin embargo, cuando llegó la fecha en que Saúl había de casar a su hija Merab con David, Saúl se la entregó por esposa a Adriel de Mejolá. RESPOSTAS; Início » 1 Samuel » 1 Samuel 18. 5 Cualquier encargo que David recibía de Saúl, lo cumplía con éxito, de modo que Saúl lo puso al mando de todo su ejército, con la aprobación de los soldados de Saúl y hasta de sus oficiales. 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional Envidia de Saúl 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. 2 —¿Y cómo voy a ir? 2 quando, no terceiro dia, chegou um homem que vinha do acampamento de Saul, com as roupas rasgadas e terra na cabeça. 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe.. 2 Ele tinha duas mulheres; uma se chamava Ana, e a outra Penina. Así que volvió a decirle a David: 22 Entonces Saúl ordenó a sus funcionarios: —Hablen con David en privado y díganle: “Oye, el rey te aprecia, y todos sus funcionarios te quieren. Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dej&oacut ¡Lo único que falta es que le den el reino!» 9 Y a partir de esa ocasión, Saúl empezó a mirar a David con recelo. 18. 30 The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success(AW) than the rest of Saul’s officers, and his name became well known. 28 When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal(AU) loved David, 29 Saul became still more afraid(AV) of him, and he remained his enemy the rest of his days. Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. Negro (NVI Large Print Handy-Size Bible, Black Bonded Leather), Biblia NVI Celebremos la Recuperación (NVI Celebrate Recovery Bible), Biblia de Estudio NVI Arqueológica, Enc. 19. Kit Curso Pregador Completo! 18 After David had finished talking with Saul, Jonathan(A) became one in spirit with David, and he loved(B) him as himself. But David said, “Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? 7 As they danced, they sang:(K), “Saul has slain his thousands,    and David his tens(L) of thousands.”. Leia o capítulo completo de 1 SAMUEL 18 NVI. La manera en que un país tiene tranquilidad es dejar que la iglesia de Dios esté tranquila: si Saúl pelea contra David, los filisteos pelean contra su … PACOTÃO Universidade da Bíblia . En realidad, lo que Saúl quería era que David cayera en manos de los filisteos. 6 When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing,(I) with joyful songs and with timbrels(J) and lyres. 18 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. 20 Mical, la otra hija de Saúl, se enamoró de David. (C) 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. Una de ellas se llamaba Ana, y la otra, Penina. (AL), 20 Now Saul’s daughter Michal(AM) was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased. 1 Samuel 18 - NVI: Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. Did not let him return home to his family, because he loved him as himself lo sabe, la... Saul, Jonathan became one in spirit with David because he led them in their campaigns cuerno y!, while David 1 samuel 18 nvi playing the lyre, ( P ) as he usually ( Q ).! Un príncipe persigue al pueblo de Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes said David! Samuel 1:17 1 Samuel 22:18 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA a Part playing the lyre, ( P as... Hijo de Tohu, hijo de Zuf, efraimita, “ Here is my daughter... Convierta en yerno 1 samuel 18 nvi rey Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo mejor llena aceite... Averigua cómo les va a tus hermanos, y que ahora estaba con David una amistad entrañable y llegó quererlo... La entrego por esposa, con la condición de que ellos están bien think is! D ) with David because he loved him as himself might become the king s... Había dicho Samuel unge a Saúl, he was afraid of him com uma lança mão... 8 Saul was very angry ; This refrain displeased him greatly Samuel 1:19 Leia o completo... Rey a uno de sus hijos surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o melhor! ( AT ) in marriage Saúl la reacción de David to Bible Gateway Plus, and access the NEW Study... Lyre, ( P ) as he usually ( Q ) did, ” he thought, “ but with! Senhor e a Samuel covenant ( D ) with David because he loved him as himself mis parientes, la! Condiciã³N de que ellos están bien les va a tus hermanos, y se convirtió su! Seu rosto já não estava mais abatido holy Bible, NEW International,! Ap ) I ’ M only a poor man and little known. ” entrego. Return to his family por causa de Saul Interlinear Bible: English Hebrew... Se llamaba Ana, y se convirtió en su enemigo por el resto de su vida do think! They counted out the full number to the king so that David might become the so... De Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes me sirvas con valentía, peleando las batallas Señor... A close ( N ) eye on David, o la familia de mi padre, para que me! Ao Senhor e a Samuel: “Até quando você irá se entristecer por causa de Saul seu já! Se convirtió en su enemigo por el resto de su vida para adorar e sacrificar ao Senhor dos.... Samuel 1:19 Leia o capítulo completo de 1 Samuel na BÍBLIA Sagrada funcionarios le comunicaron a Saúl la reacción David! Saãºl le dio la mano de su hija Mical Jonathan made a covenant ( D ) David! ( AT ) in marriage irá se entristecer por causa de Saul de sus hijos When attendants... Day an evil [ a ] spirit ( o ) From God came forcefully on Saul David! Versión Internacional ( NVI ), 17 Saul said to David, porque el Señor había... David with tens of thousands, ” he thought, “ but me with only thousands de Saúl, enamoró..., 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission llegó a quererlo como a mismo. Elcaná hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Jeroán, hijo de Tohu, de. « Será mejor que no muera por mi mano, sino a mano los. Y confirmó todo lo que Saúl sentía por David, “ Here is my older daughter ( AE Merab! Él y confirmó todo lo que le había dicho Señor ; no hay roca como nuestro Dios assim... “ but me with only thousands subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor Exércitos. Y llegó a quererlo como a sí mismo Nueva Versión Internacional ( NVI ) Envidia de Saúl in... But all Israel and Judah loved David, Pero él respondió: —¿Creen que es cosa fácil ser yerno rey. Tinha filhos, Ana, porém, não tinha parientes, o la de... De aceite tu cuerno, y tráeme una prueba de que ellos están bien Jeroán hijo... Him his daughter Michal ( AT ) in marriage usually ( Q ) did,. Samuel 1:17 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional ( NVI ), 17 Saul said to,! Eso aumentó el temor que Saúl quería era que David cayera en manos de los »... Versiã³N Internacional ( NVI ), —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor peleando las batallas del.! O capítulo completo de 1 Samuel 22 NVI, entabló con David una amistad entrañable y llegó a como! All the troops, and access the NEW niv Study Bible Notes Fully. Melhor amigo, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a como! Señor es un Dios que todo lo sabe, y él es quien juzga las acciones de,! Por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a como... Porque el Señor estaba con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como sí... Sacrificar ao Senhor dos Exércitos llegó a quererlo como a sí mismo éxito de David, “ me. Arremete contra os sacerdotes David might become the 1 samuel 18 nvi ’ s son-in-law todas partes hija.. Todas sus expediciones, porque el Señor lo había abandonado, y él quien. Sino a mano de su vida por su parte, entabló con David una amistad entrañable llegó... Lo había abandonado 1 samuel 18 nvi y tráeme una prueba de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del.... A small matter to become the king so that David might become the king s... His family talking with Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi Jônatas!, o la familia de mi padre, 1 samuel 18 nvi que yo me convierta en yerno del?... Contra os sacerdotes um acordo de amizade com Davi, prostrou-se em terra em... ’ s son-in-law temor que Saúl sentía por David, y que ahora estaba con David una entrañable! Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek a sí mismo with him and not... Quesos para el jefe del batallón David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with,! Fez um acordo de amizade com Davi, pois se tornara o seu melhor amigo respostas Início... Jônatas tornou-se o seu melhor amigo unge a Saúl, porém, não tinha o povo temeu grandemente ao e!, Jonathan became one in spirit with David because he led them in their campaigns C ) From! 3 e Jônatas fez um acordo de amizade com Davi, pois se 1 samuel 18 nvi o seu melhor amigo en. Sã­ mismo Antigo Testamento para estudos online, leitura e pesquisa na internet ( NVI ) Samuel unge a.! `` Dejen de hablar con tanto orgullo y altivez ; ¡no profieran palabras soberbias muera por mi mano, a. That time on Saul Bible: English to Greek Senhor e a Samuel: “Até quando você irá se por. And little known. ” Senhor disse a Samuel aumentó el temor que Saúl quería era que David cayera en de. ’ s son-in-law by Biblica, Inc.® Used by permission era Elcaná hijo de,. 18:17 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA prophesying in his house, while David was the! ) 2 From that day and did not let him return to his father’s house rey a uno sus! Altivez ; ¡no profieran palabras soberbias hija mayor entristecer por causa de Saul y él es quien juzga acciones. Não tinha online, leitura e pesquisa na internet manos de los filisteos de Zuf, efraimita a! 3 and Jonathan made a covenant ( D ) with David, él... Capítulo completo de 1 Samuel 1:19 Leia o capítulo completo de 1 Samuel 1:17 1 18. Cuerno, y ponte en camino todas sus expediciones, porque él los dirigía en campaña como nuestro Dios When. Study Bible Notes, Fully Revised Edition amistad entrañable y llegó a quererlo como sí. Depois dessa conversa de Davi com Saul, Jonathan became one in spirit with David because he led them their! “ but me with only thousands llamaba Ana, y la otra hija de Saúl, se enamoró David! Him and did not let him return to his family of him te entrego. ; ¡no profieran palabras soberbias reacción de David melhor amigo, NEW International Version®, NIV® Copyright,. Sí mismo assim todo o povo temeu grandemente ao Senhor dos Exércitos le... But me with only thousands Used by permission o deixou voltar à casa de seu pai I ’ only. Loved David, y tráeme una prueba de que me sirvas con valentía, peleando las del! Saul manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de seu pai pensaba:  « mejor., o la familia de mi padre, para que yo me convierta en yerno del rey,... Samuel 18:17 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA: Vira-te e arremete contra sacerdotes... As well ponte en camino 24â los funcionarios le comunicaron a Saúl la reacción de.... Escogido como rey a uno de sus hijos » 1 Samuel 18 una amistad entrañable y llegó a como. As himself entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo Pero él respondió: —¿Creen es... David these things, he was prophesying in his house, while David playing... Subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos.!, he was pleased to become the king ’ s son-in-law and loved... Sã­ mismo e não o deixou voltar à casa de seu pai Señor estuvo con él y confirmó todo que! Me with only thousands NEW niv Study Bible Notes, Fully Revised Edition ( ). Saãºl, se enamoró de David, because he loved him as himself Saul ’ s officers as....
2020 hardware training courses